Ayer fue Egipto intentado controlar el araba, y hoy el nuevo dominador de internet, China, intentando controlar el idioma más hablado del mundo.
El Centro de Información de Internet de China (CNNIC, siglas en inglés) informó que hoy solicitará el dominio chino de "Zhongguo" -el nombre del país en mandarín según su transliteración- a la Corporación para la Asignación de Números y Nombres en Internet (ICANN, siglas en inglés).
Hasta ahora, los dominios chinos se acogen al código ".cn", las siglas internacionales del país en alfabeto latino, pero a partir de su aprobación, los internautas del país asiático podrán utilizar los dos ideogramas ("zhong", centro; "guo", país) con los que escriben el nombre de su país.
La ICANN es una organización sin ánimo de lucro que coordina a nivel internacional la asignación de espacios de direcciones numéricas de protocolo de Internet (IP) o el sistema de códigos de países (ccTLD), entre otros.
Según informa el portal people.com.cn, los usuarios chinos podrán acceder a Internet con el nuevo dominio a principios del próximo año, como muy pronto.
La ICANN aprobó el pasado 30 de octubre el uso de dominios en alfabetos no latinos, como el chino, el árabe o el coreano, una herramienta que China lleva años solicitando.
Más de la mitad de los 1.600 millones de usuarios de internet en todo el mundo no son anglohablantes, por lo que el permiso para usar otros alfabetos es un paso clave para la popularización de Internet.
El visto bueno de la ICANN permitió hoy que China solicitara su propio dominio, que entraría en vigor a principios del año próximo.
El cambio de alfabetos de los dominios era el mayor reto al que se enfrentaba Internet desde su creación hace 40 años.
Según la prensa oficial china, la ICANN, creada en octubre de 1988 a propuesta del Departamento de Comercio de EEUU, está todavía en gran medida controlada por los intereses estadounidenses, lo que provoca una distribución desigual de las direcciones web.
Desde que Internet llegó a China hace más de una década, los internautas de ese país, cuyo idioma está compuesto por cerca de 50.000 ideogramas, han tenido que aprender las 26 letras del alfabeto latino para poder navegar en la red.
"China tiene un gigantesco número de internautas -388 millones a finales del pasado mes de junio. Su navegación se verá facilitada bajo el dominio .zhongguo, pero podrán continuar usando los dominios en inglés también", señaló Qilin, asistente del director del centro chino.
Los expertos de internet de todo el mundo describen el nuevo mecanismo para nombres de dominios en idiomas no latinos como la mayor reforma de internet desde su creación.
No hay comentarios:
Publicar un comentario